MI02. Dezember, 19:00UHR

DER LANGE SOMMER DER THEORIE. GESCHICHTE EINER REVOLTE 1960-1990

Philipp Felsch
Juniorprofessor für Geschichte der Humanwissenschaften an der Freien Universität Berlin

Theorie – von dem Wort ging seit den sechziger Jahren ein magisches Leuchten aus. Theorie war ein Glaubensartikel, eine Wahrheitsmaschine und ein Lebensstil. Doch woher kam die Faszination für die „gefährlichen“ Gedanken? In einer Welt, die im Kalten Krieg erstarrte, ging nur von großen Ideen Bewegung aus. Je schwieriger die Texte, desto intensiver die Lektüre, je abstrakter die Argumente, desto relevanter für die Wirklichkeit. Heute, wo die intellektuellen Energien von ’68 in schwach glimmende Substanzen zerfallen sind und viele der einstigen Akteure ihre Memoiren geschrieben haben, ist es Zeit zurückzublicken: Was war Theorie? Philipp Felsch folgt in seinem Buch den Hoffnungen und Irrwegen einer Generation, die sich in den Dschungel der schwierigen Texte begab und schreibt die Geschichte einer geistigen Revolte, indem er den Abenteuern der Büchermacher und ihres Umfelds folgt. Vor allem aber vertraut er sich der Geschichte ihrer Leser an, um eine Epoche wiederauferstehen zu lassen, in der das Denken noch geholfen hat.

Moderation
Isolde Charim, Autorin und Philosophin

FR04. Dezember, 19:00UHR

LA PIROGUE / DIE PIROGE

Le roman et les aspects politiques de la migrationAbasse Ndione
(La discussion se déroulera en langue française)

Abasse Ndione
Écrivain sénégalais

Discussion animée par:
Gerhard Doujak
MAE, Directeur du Département des droits humains, Ambassadeur à Dakar 2006 – 2011
Margret Millischer
Traductrice de ‚La Pirogue‘ en allemand

Bienvenue et introduction:
Georg Lennkh

Forum Bruno Kreisky pour le Dialogue International, envoyé spécial pour l’Afrique 2005 – 2011

Quarante  Africains, des hommes de tous les âges et une femme, originaires de divers villages de l’intérieur du Sénégal qui n’ont jamais vu la mer, veulent fuir leur misère et se rendre aux Iles Canaries, puis en Europe. Ils prennent congé de leurs familles et se trouvent sur la plage après un long voyage en bus. Dans l’angoisse, ils observent la mer et voient pour la première fois le bateau – une pirogue –qui appartient au pêcheur  Baye Laye. Pendant la longue traversée qui leur permet peu à peu de mieux se connaître, la météo d’abord clémente, contribue à faire monter leurs attentes quant à leur avenir en Europe. Mais soudain une terrible tempête s’abat sur eux, ils perdent Kabaa, le second du capitaine et leur embarcation subit de graves dégâts. Ils sont désespérés – mais un navire s’approche ….
Tel est, presque comme un fait divers, la dimension humaine de la crise migratoire entre l’Afrique et l‘Europe, récemment abordé au sommet euro-Africain de La Valette. Quelles peuvent être nos réponses ?

Abasse Ndione, né en 1946, dans un village de pêcheurs non loin de Dakar, a d’abord fréquenté une école coranique, puis une école française. Jusqu’à la retraite, il a travaillé comme infirmier. Il écrit en wolof et en français. Il vit au Sénégal. Son livre ‘Ramata’ (2007) ainsi  que ‘Mbeke mi – A l’assaut des vagues de l’Atlantique’ (Gallimard, 2008) ont inspiré des films produits en France et au Sénégal. `La Pirogue’ existe en DVD avec sous-titres allemands.

IN FRANZÖSISCHER SPRACHE

LA PIROGUE | DIE PIROGE
Der Roman – und die politischen Hintergründe der Migration

Abasse Ndione
Schriftsteller, Senegal

Diskussion:
Gerhard Doujak
BMEIA, Leiter Abteilung für Menschenrechte, Botschafter im Senegal 2006 – 2011
Margret Millischer

Übersetzerin der ‚Piroge‘ ins Deutsche

Begrüßung und Einleitung
Georg Lennkh

Bruno Kreisky Forum für internationalen Dialog;  österr. Sonderbeauftragter für Afrika 2005 – 2011

Vierzig Afrikaner, Männer jeden Alters, und eine Frau, aus verschiedenen Dörfern im Landesinneren Senegals und die noch nie das Meer gesehen haben, wollen aus ihrem Elend auf die Kanarischen Inseln und nach Europa fliehen. Sie verabschieden sich von ihren Familien und stehen dann nach einer langen Busfahrt ängstlich am Strand, beobachten das Meer und sehen zum ersten Mal auch das Schiff, eine Piroge, die dem Fischer Baye Laye gehört. Während der langen Überfahrt, auf der sie sich langsam kennenlernen, steigern sie sich bei zunächst gutem Wetter in unglaubliche Erwartungen, was ihre Zukunft in Europa betrifft. Doch es zieht ein fürchterlicher Sturm herauf, sie verlieren Kaaba, den zweiten Steuermann, und das Boot wird schwer beschädigt. Sie sind verzweifelt, aber da naht ein Schiff…
Das ist, fast wie eine Lokalmeldung, die menschliche Dimension der Migrationskrise zwischen Afrika und Europa, wie sie erst vor wenigen Wochen vom Euro-Afrikanischen Gipfel in La Valletta erörtert wurde. Was können unsere Antworten sein?

Abasse Ndione, 1946 in einem senegalesischen Fischerdorf in der Nähe von Dakar geboren, besuchte zunächst eine Koran- und dann eine französische Schule und arbeitete bis vor kurzem als Krankenpfleger. Er schreibt in Wolof und auf Französisch. Er lebt im Senegal. Sowohl sein Buch »Ramata« (2007) wie »Die Piroge« (2012) wurden in Frankreich bzw. im Senegal verfilmt. Den Film gibt es als DVD mit deutschen Untertiteln.

Die Piroge. Roman
Aus dem Französischen von Margret Millischer
Transit Buchverlag, Berlin 2014; ISBN 978-3-88747-306-8, 14,80 €; auch als ebook

 

MO14. Dezember, 19:00UHR

ZURÃœCK IN DIE ZUKUNFT. DIE REFEUDALISIERUNG DES KAPITALISMUS

Sighard NeckelSighard Neckel
Soziologieprofessor an der Goethe-Universität und am Institut für Sozialforschung in Frankfurt am Main, wird in seinem Vortrag auf die postdemokratische Vermachtung von Öffentlichkeit, auf die Wiederkehr unfreier Arbeit und den ökonomischen und politischen Aufstieg neuer Oligarchien eingehen.

Moderation: Isolde Charim, Autorin und Philosophin